Mark Kalpin
"Aproveita o dia,
Não deixes que o dia termine sem
teres crescido um pouco.
Sem teres sido feliz, sem teres
alimentado teus sonhos.
Não te deixes vencer pelo desalento.
Não permitas que alguém te negue o
direito de expressar-te, que é quase um dever.
Não abandones tua ânsia de fazer de
tua vida algo extraordinário.
Não deixes de crer que as palavras e
as poesias sim podem mudar o mundo.
Porque passe o que passar, nossa
essência continuará intacta.
Somos seres humanos cheios de paixão.
A vida é deserto e oásis.
Nos derruba, nos lastima, nos ensina,
nos converte em protagonistas de nossa própria história.
Ainda que o vento sopre contra, a
poderosa obra continua, tu podes trocar uma estrofe.
Não deixes nunca de sonhar, porque só
nos sonhos pode ser livre o homem.
Não caias no pior dos erros: o
silêncio.
A maioria vive num silêncio espantoso.
Não te resignes, e nem fujas.
Valorize a beleza das coisas simples,
se pode fazer poesia bela sobre as pequenas coisas.
Não atraiçoe tuas crenças.
Todos necessitamos de aceitação, mas
não podemos remar contra nós mesmos.
Isso transforma a vida em um inferno.
Desfruta o pânico que provoca ter a
vida toda a diante.
Procures vivê-la intensamente sem
mediocridades.
Pensa que em ti está o futuro, e
encara a tarefa com orgulho e sem medo.
Aprendes com quem pode ensinar-te as
experiências daqueles que nos precederam.
Não permitas que a vida passe sem
teres vivido..."
Walt Whitman
Walter Whitman (1819 - 1892) foi um jornalista, ensaísta e poeta americano considerado o "pai do verso livre" e o grande poeta da revolução americana.
Walter Whitman (1819 - 1892) foi um jornalista, ensaísta e poeta americano considerado o "pai do verso livre" e o grande poeta da revolução americana.
Carpe diem é uma expressão em latim que significa
"aproveite o
dia". Essa é a tradução literal, e não significa
aproveitar um dia específico, mas tem o sentido de aproveitar
ao máximo o agora, apreciar
o presente.
Uma frase usada do final do Império Romano, da decadência, onde
eles, não tendo mais perspectivas, repetiam isso. Deveria ser "carpe
spiritum diem" ou "aproveite espiritualmente o dia".
O termo foi escrito pelo poeta latino
Horácio (65 a.C.-8 a.C.), no Livro "I de “Odes”, em que aconselha a sua
amiga Leucone na frase: “...carpe diem, quam minimum credula
postero". Uma
tradução possível para a frase seria “...colha o dia de hoje e confie o mínimo
possível no amanhã”.
O significado de Carpe
Diem é um convite
para que se aproveite o tempo presente,
usufruindo os momentos intensamente sem pensar muito no que o futuro reserva.
Horácio segue a linha do epicurismo e defende que a vida é breve e a
beleza perecível. Sendo a morte a única certeza, o presente deve ser
aproveitado antes que seja tarde.
Carpe Diem é viver o hoje sem preocupações com o
amanhã. É desfrutar a vida e os prazeres do momento em que se vive. Esta
expressão tem o objetivo de lembrar que a vida é breve e efêmera e por isso
cada instante deve ser aproveitado. Este tema é muito popular no âmbito da
literatura, e teve grande importância na altura do Renascimento e do maneirismo.
No filme “A Sociedade dos Poetas
Mortos” (Dead Poets Society, 1989) , a mensagem de “carpe
diem” é transmitida em determinado momento aos jovens estudantes
para lhes lembrar a brevidade da vida e que, por isso, deveriam vivê-la de
forma extraordinária.
Carpe diem se tornou em uma filosofia de vida
para muitas pessoas, sendo que muitas fazem tatuagens com essa mensagem.
Esse poema do Whitman é fantástico.
ResponderExcluirTenho um mais ou com a mesma tonalidade.
http://quimas.blogspot.com.br/2013/01/urgencia.html
Olá S. Quimas! Gostei demais de seu poema! Vou visitar seu Blog com calma. Namastê!
Excluir